حينَ أكُونُ عاشقاً
أصْبِحُ ضوءاً سائلاً
لا تستطيعُ العينُ أن تراني
وتصبِحُ الأشعارُ في دفاتري
حقولَ ميموزا وأقحوانِ
Cuando estoy enamorado
me convierto en luz líquida
invisible a los ojos
y en mis cuadernos
los poemas se convierten
en campos de mimosa y manzanilla.
(Del libro del amor-kitab al hob, de Nizar Kabbani)(Lo he tomado prestado de Lengua Árabe)