viernes, 19 de octubre de 2012

Cuando estoy enamorado




حينَ أكُونُ عاشقاً
أصْبِحُ ضوءاً سائلاً
لا تستطيعُ العينُ أن تراني
وتصبِحُ الأشعارُ في دفاتري
حقولَ ميموزا وأقحوانِ
Cuando estoy enamorado
me convierto en luz líquida
invisible a los ojos
y en mis cuadernos
los poemas se convierten
en campos de mimosa y manzanilla.
(Del libro del amor-kitab al hob, de Nizar Kabbani)

(Lo he tomado prestado de  Lengua Árabe)

viernes, 28 de septiembre de 2012

LA OFENSA AL ISLAM


Aunque en este blog intento por todos los medios enseñar la cara más amable del mundo árabe no puedo evitar publicar algo sobre el controvertido cortometraje que ha levantado la ira de numerosos musulmanes y hoy quiero publicar este artículo con el que estoy plenamente de acuerdo y que además está escrito por un árabe:


ESPECIAL TRADUCCIÓN: "LA OFENSA AL ISLAM"

Escrito por Kacem El Ghazzali Jueves 27 de Septiembre de 2012 19:59
المرجع الأصلي في العربية: بهموتFuente original en árabe: Bahmut
Traducción al español para AISH: Ana Abarquero
 
Esta semana algunos musulmanes han quemado grandes cantidades de adrenalina que han provocado la muerte de inocentes y la destrucción de edificios diplomáticos. Metieron todo Occidente y, en especial, a los estadounidenses, en el mismo saco y consideraron sus acciones como una guerra contra todos los infieles, como si todo aquel que no abraza el islam hubiera participado de alguna forma en la dirección del antiislámicocortometraje de muy bajo presupuesto sin saber de qué tipo de insulto se trata.
Pero, ¿se han preguntado los musulmanes la magnitud de los sufrimientos que causan cada día a los no musulmanes?. Permítanme que les pregunte también por la autoridad moral y legal en la que se basan para sentenciar a muerte por apostasía. ¿Han pensado siquiera alguna vez en los insultos, el desprecio y el odio que lanzan contra los apóstatas del islam y la persecución de otras creencias a las que consideran erróneas? ¿Cuántos de vosotros me habéis insultado y difamado con sagradas amenazas?. Para no ir más lejos, revisad los comentarios que me han llegado de algunos usuarios de Hespress o de Facebook.
Los no musulmanes crean películas, dibujos y libros que hablan de la violencia y el terrorismo islámico; esto se encuentra dentro del marco de la libertad de pensamiento y de expresión, independientemente de la calidad del material expuesto desde el punto de vista artístico o literario. Ya que la crítica se dirige hacia las ideas y las creencias, nadie tiene el derecho de juzgarla o de requisarla. El tiempo en el que nos encontramos es de manos atadas y bocas amordazadas ante asesinatos. La aplicación de la sharía viola el derecho a la libertad de expresión, hasta el punto de cortar manos, dar latigazos a las mujeres, perforar sus vientres y dividir el mundo entre infieles y creyentes. No es extraño que los musulmanes respondan con violencia y terrorismo… sus reacciones siempre basan en lo que el otro dice de ellos, sea cierto o falso.
A continuación vamos a hablar de los abusos de quien sigue la doctrina islámica a los que ha tenido que enfrentarse el cristianismo. Siguiendo los canales de televisión de los petrodólares, cuantas veces me ha provocado risa oír a un sheij del canal al-Rahma cuando dice que Jesucristo era homosexual y que María no era virgen, o los vídeos de Wajdi Gonim en YouTube, en los que pide que los cristianos paguen el impuesto de capitación o los expulsarán de Egipto.
Comparemos las reacciones de los cristianos ante los insultos a su religión. Seguro que alguno de vosotros habéis visto las películas El código Da Vinci Jesucristo caza vampiros, que fueron proyectadas en numerosos cines en todo el mundo, así como en las televisiones. ¿Hubo algún cristiano que tras ello quemara un embajada o una bandera, o matara a un embajador como hicieron los manifestantes en Libia? ¿Tienen acaso más confianza en sus creencias?
Las autoridades que prohíben y oprimen, resultado de una exégesis tradicional del texto religioso en nombre de la protección de lo sagrado, son las que provocan estos modelos de violencia y el seguimiento del terrorismo. Son los mismos tipos de seres humanos que últimamente hemos visto gritando, destrozando y matando. La ira y el miedo de la gente no son la solución ni la manera civilizada de reaccionar a lo que consideran una ofensa. Lo más adecuado para vosotros sería que os liberaseis de la maldita dependencia económica, política y científica con Occidente; o contentaros con tener alimento y salud antes de pensar en quemar sus países o matar a sus ciudadanos.
La libertad es lo único sagrado que nos enseña a no sacralizar nada. Tú, ser humano, eres lo único sagrado que comprende y siente su existencia, pero tus creencias, tus ideas y tus ideologías políticas son como muebles tirados que hay quien los recogerá y los guardará en su casa, y hay quien los examinará y después los tirará a la basura.

jueves, 27 de septiembre de 2012

Curso de lengua árabe para niños



"CURSO DE LENGUA ÁRABE PARA NIÑOS"
Os recordamos que sigue abierto el plazo de preinscripción para la segunda edición del curso de lengua árabe para niños. El curso tendrá dos niveles con una duración de 90 horas (por nivel). Las clases están dirigidas a niños mayores de 6 años.
Abierto plazo de preinscripción hasta el 28 de septiembre.


Más información y solicitud en: http://www.uclm.es/Actividades/evento.aspx?id_evento=4096

viernes, 21 de septiembre de 2012

Centro Hispano Marroquí: PROGRAMA FORMATIVO OCTUBRE -DICIEMBRE 2012 (2)

Centro Hispano Marroquí: PROGRAMA FORMATIVO OCTUBRE -DICIEMBRE 2012 (2): INSCRIPCIONES  Lunes 17 y Martes 18 de septiembre de 10:00 a 12:00 hrs.  Miércoles 19 de septiembre de 17:00 a 19:00 hrs. ...

martes, 11 de septiembre de 2012

Programación cultural de septiembre en el Centro Hispano Marroquí




Un mes más, os proponemos nuestra  programación para el último mes de verano y de vacaciones.
En septiembre, aparte de las interesantes propuestas culturales y de participación que ofrecemos como la exposición “MADRID BELLEZA EUROPEA” o la obra de teatro “ CAYUCO EN ESCENA”, os destacamos la actividad comunitaria “TRUEQUE BOOK”: INTERCAMBIO DE LIBROS ESCOLARES” y “DEPORTE POR LA CONVIVENCIA EN EL DISTRITO CENTRO”. 
A partir de ahora estáis todos y todas invitadas a participar, disfrutar y a compartir con todos nuestros amigos y amigas estos espacios o a formar parte de alguna acción formativas. Gracias por seguirnos!!

“TRUEQUE BOOK”: INTERCAMBIO DE LIBROS ESCOLARES
Lunes 10 de septiembre de 17:00 a 20:00 hrs.

La actividad se organiza entre el Casino de la Reina y el Centro Hispano Marroquí, se pretende apoyar a las familias sobre todo a las del distrito Centro creando un espacio de apoyo e intercambio de libros escolares. Se priorizara a las familias que cedan libros (entraran al recinto una hora antes), pero también se permitirá el acceso de todas las personas que acudan ese día independientemente de que cedan o no libros.

INAUGURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN: “MADRID BELLEZA EUROPEA”
Sábado 14 de septiembre a las 18:30 hrs.
El fotógrafo José Romanov a través de sus fotografías nos acerca la ciudad de Madrid como ciudad Europea con motivo del aniversario de Europa. El objetivo principal es dar a conocer a las personas de origen extranjero monumentos y fotografías que el artista plasma con el único objetivo de contribuir al conocimiento y enriquecimiento del entorno donde viven.

VISITA A LA CASA MUSEO DE SOROLLA
Jueves 20 de septiembre a las 10:00 hrs.
Visita guiada a la casa Museo Sorolla, la cual está dedicada a su esposa Clotilde García con la intención de acercarnos a la obra del autor. Esta salida está enmarcada en el programa de visitas para los participantes en las clases de castellano del Centro Hispano Marroquí.

ESPACIO FAMILIAR: "CUENTOS PARA SOÑAR II"
Viernes 21 de septiembre a las 18:00 hrs.
Nuestra compañera Luz Mar Quiroga nos presenta cuentos de origen extranjero a los niños y niñas que viven en Madrid y así sensibilizar con esta diversidad Para menores a partir de 4 años acompañados. Entrada libre.

OBRA DE TEATRO: “CAYUCO EN ESCENA”
28 de Septiembre, a las 18:00 hrs.
Colabora Asociación madera de Cayuco.
“Cayuco en escena” es una obra de teatro formada por personas de más de nueve procedencias distintas, siendo el objetivo principal sensibilizar a los y las vecinas del centro y del barrio con el reflejo de la nueva ciudadanía.

“DEPORTE POR LA CONVIVENCIA”
16 de Septiembre, de 10:00 a 14:00 hrs.
Con motivo del Día del Deporte desde las entidades con las que venimos trabajando en el ámbito comunitario realizaremos actividades deportivas para fomentar hábitos saludables mediante actividades grupales, deporte y juegos como Críquet, Bádminton, Capoeira, Taichi, Kung fu.
 

martes, 4 de septiembre de 2012

El velo llega a los informativos egipcios por primera vez en medio siglo



Posted: 03 Sep 2012 02:27 AM PDT

Por primera vez desde hace décadas, las noticias fueron anunciadas en la televisión estatal egipcia por una locutora que llevaba la cabeza cubierta con el tradicional velo. Desde la fundación del canal estatal en los años sesenta, las mujeres aparecían sin llevar los cabellos cubiertos. Durante el régimen del presidente Hosni Mubarak incluso estaba prohibido que las moderadoras y locutoras salieran al aire con pañuelo. La primera en hacer aparición en esta nueva modalidad fue la redactora Fatma Nabil en el noticiero del mediodía. Está previsto que otras tres presentadoras se le sumen. La nueva pauta en televisión se produce dos meses después de que el presidente Mohammed Mursi asumiera la presidencia. 

Podéis verlo en vídeo en Euronews 

Publicado en "llegó para quedarse"


miércoles, 29 de agosto de 2012

The Suffering Grasses


El conflicto que tiene lugar actualmente en Siria es una mutación bastante horrenda de las sublevaciones árabes que surgieron en Oriente Medio y en el norte de África hace alrededor de un año. Como en otros países, la sublevación de Siria comenzó con manifestaciones pacíficas por una reforma democrática, para recaer al final en una violencia que ha hecho que el país esté al borde de una guerra civil a gran escala.



Un año diespués, con miles de muertes y sumando, el actual conflicto de Siria se ha convertido en un microcosmos para el complicado mapa político de la región y una desagradable reflexión del mundo en general. En medio del ambiente de la Primavera Árabe, la caida de Muammar Gaddafi por parte de la OTAN y la complicada política de la región, esta película intenta profundizar en el conflicto de Siria mediante la humanidad de la población civil que han sido asesinados, de los que han abusado y desplazado a los miserables campos de refugiados. En cada conflicto, grande o pequeño, son los civiles - mujeres y niños, familias y toda la comunidad- los que padecen las conveniencias de aquellos que están en el poder. Aunque centrándose en las dificultades de los que son cogidos en la línea de fuego de las hegemonías, queremos aclarar el conflicto explorando las motivaciones de sus protagonistas - el régimen Batista de Bashar al Assad, el ejército libre de Siria y otros actores geopolíticos como las Naciones Unidas, Israel, Rusia, China, Iran, Líbano, Turkia, los paises del Golfo.. Cuando los elefantes van a la guerra la que sufre es la hierba. Este es un documental sobre los elefantes pero hecho por la hierba.

Ver el trailer en youtube

viernes, 24 de agosto de 2012

Argelia, primer país árabe con un 30% de mujeres parlamentarias



Argelia se ha convertido en el primer y único país en el mundo árabe en tener más del 30 por ciento de sus escaños parlamentarios ocupados por mujeres. 145 mujeres fueron elegidas diputadas en las elecciones parlamentarias del pasado jueves.

Según informó hoy la Unión Interparlamentaria (UIP), unas 145 mujeres fueron electas diputadas en las elecciones parlamentarias realizadas en ese país norafricano el jueves pasado.

En el parlamento saliente, las diputadas ocupan menos del ocho por ciento de los legisladores electos.

Jemini Pandya, portavoz de la Unión Interparlamentaria, dijo que Argelia ahora se ubica entre los primeros países del mundo con mayor proporción de legisladoras.

“Con estos resultados, Argelia se encuentra entre los 25 países con mejor representatividad de mujeres en sus parlamentos. El aumento responde a una nueva ley sobre la participación política de las mujeres", dijo la portavoz.

La nueva legislación establece un sistema de representación proporcional que asigna cuotas para mujeres candidatas en la lista de los partidos políticos, en función del tamaño de un distrito electoral.

Afrol News



jueves, 16 de agosto de 2012

Mi Makhzen y yo


 
El verano pasado, Nadir Bouhmouch, estudiante de cine marroquí, regresó a su país de su estancia en la State Universit de San Diego para documentar las revueltas que se habían extendido a su país desde Túnez y Egipto. El resultado de su trabajo audiovisual es el documental "Mi Makhzen y yo", una película que investiga el origen de las revueltas y los obstáculos que encuentra la población marroquí en su lucha por la libertad, la democracia, los derechos humanos y para poner fin a la corrupción y la pobreza.

La película recoge los testimonios de varias personas participantes en el movimiento 20 de febrero: Montasser y Younnees, estudiantes en Rabat, muy activos en las movilizaciones del 20F, además, Montasser también es activista de la Asociación Marroquí de Derechos Humanos; Salma, también estudiante y un rostro emblemático del movimiento como representante de la lucha de las mujeres y su presencia en el 20F; Abdelfatah, vendedor ambulante de verduras en Rabat y activista en el movimiento 20F. También se recoge el uso que hizo el movimiento 20F de las redes sociales para promover las movilizaciones y documentarlas.
• web del documental: www.mymakhzenandme.com
• Más información sobre las proyecciones a nivel mundial: http://www.mymakhzenandme.com/screenings-locations.html


Asociación Majabuka

sábado, 11 de agosto de 2012

Lakhdar Brahimi será el nuevo enviado especial de la ONU y la Liga Árabe a Siria

Al parecer, la designación oficial tendrá lugar la próxima semana, aunque las fuentes han advertido de que siempre puede producirse un cambio de última hora por las reticencias de algún país o por las del propio candidato.
Brahimi, de 78 años de edad, ha colaborado en numerosas ocasiones con la organización internacional para la solución de conflictos. Así, ha sido enviado especial de Naciones Unidas para Irak, Afganistán, Sudáfrica y Haití, entre otros cargos. También ha sido asesor de la Liga Árabe.
De confirmarse el nombramiento, Brahimi sustituirá al ex secretario general de Naciones Unidas Kofi Annan, que fue designado para el cargo el pasado 23 de febrero con el propósito de buscar una solución pacífica a la crisis siria.
Su principal aportación ha sido el plan de paz, que contempla la retirada de las tropas y del armamento pesado de las ciudades, el cese de las hostilidades, el acceso de las agencias humanitarias y de la prensa internacional a las zonas en conflicto y el inicio de un diálogo.
Gobierno y oposición se comprometieron a cumplir el plan de paz y la ONU envió un equipo de 300 observadores para supervisar su cumplimiento, sin embargo, ninguna de las partes ha cumplido con lo acordado y la misión se ha visto obligada a suspender sus operaciones y a retirar a la mitad de su contingente debido a la escalada violencia.
En este contexto, Annan anunció el pasado 2 de agosto que no renovaría su mandato, que expira el próximo día 31. En una rueda de prensa, explicó que su decisión obedece a la imposibilidad de dar los pasos necesarios para poner fin a la crisis siria y achacó el fracaso de su 'hoja de ruta' a la división en el Consejo de Seguridad.

20 Minutos

jueves, 9 de agosto de 2012

La mujer en Marruecos

TAHAR BEN JELLOUN

Si quieren conocer el nivel de desarrollo y evolución de un país, observen la condición de la mujer en ese país. En el mundo árabe y, por extensión, en el mundo musulmán la mujer no goza de los mismos derechos que el hombre. Se han propuesto varias razones para justificar tal discriminación. En unas ocasiones se cita el Corán –al que se le hace decir cualquier cosa–, en otras se recuerda que Occidente y la civilización judeocristiana no siempre han sido justos y ecuánimes con la mujer. Francia no aprobó el voto femenino hasta 1945. Sea como fuere, sólo dos países se han atrevido a desafiar la resistencia masculina y han cambiado el Código de Familia. Túnez hizo esta revolución en la época de Burguiba (un jefe de Estado valiente y visionario, laico y moderno). Marruecos acaba de someter al Parlamento la aprobación de una nueva “mudawana” (código de familia) integrada por un cierto número leyes que liberan a la mujer sin dejar de respetar el espíritu del Islam y la cultura de la sociedad marroquí. El rey Mohamed VI se halla detrás de esta iniciativa; desde su primer discurso en agosto de 1999 prometió reformar el estatuto de la mujer. Declaró entonces: “¿Cómo puede esperarse poder garantizar paz y prosperidad a una sociedad mientras las mujeres, que constituyen la mitad de esa sociedad, ven sus derechos pisoteados?”. El rey marroquí se ha implicado personalmente en el empeño mediante el nombramiento de una comisión que ha trabajado sobre la cuestión a lo largo de más de dos años. Actualmente, Marruecos se ha dotado de un Código del Estatuto Personal que, sin ser perfecto, constituye no obstante una minirrevolución en el seno de la sociedad marroquí, muy vinculada a sus tradiciones y costumbres. Los hombres –tanto de derechas como de izquierdas– han manifestado ciertas reticencias. Perderán una parte nada desdeñable de su poder. La mujer deja de pertenecerles, de ser su prisionera o de hallarse bajo su dominio.

En consecuencia, la mujer deja de hallarse supeditada, para contraer matrimonio, a la tutela del marido, hermano o tutor. Ambos esposos comparten la responsabilidad familiar y pueden, por otra parte, establecer un contrato para gestionar –sobre bases equitativas– los bienes adquiridos durante el matrimonio. La mujer deja de deber obediencia al marido. Puede divorciarse cuando así lo desee y comparecer ante el juez en compañía de su abogado. Es verdad que no se ha abolido el repudio (el derecho de separarse de la esposa sin que medie causa justificativa) de forma definitiva, aunque prácticamente se ha imposibilitado. En todo caso, esta práctica viene a convertirse en lo sucesivo en un divorcio por vía judicial. La poligamia (incluida en el Corán) se hace prácticamente imposible; para que pueda darse, el marido debe reunir requisitos casi inhumanos como, por ejemplo, garantizar a sus mujeres idéntica consideración e igualdad afectivas y contar con el consentimiento de la primera esposa. La mujer, sin embargo, posee el derecho de hacer constar la prohibición del repudio y la poligamia en el acta matrimonial.

Queda la cuestión de la herencia. La nueva “mudawana” no la menciona. Sigue perteneciendo al ámbito religioso. La mujer tiene derecho a la mitad de la porción que corresponde a su hermano. Se trata de una cuestión delicada, pues se inscribe históricamente en el espíritu y la mentalidad del musulmán. Ni el rey ni los miembros de la citada comisión –de la que formaban parte varias mujeres– se han atrevido a modificar el sistema de la herencia. El progreso observado radica en que, a partir de ahora, la mujer ya no se halla sometida a la aprobación del esposo. ¡Cuántas mujeres, sobre todo en el medio rural, se han visto repudiadas y abandonadas en unión de sus hijos, viéndose en la circunstancia de tener que dejar su casa para que ocupe su lugar una recién llegada! El juez condenaba al marido a abonar una pensión, pero sin que de ello se dedujera una verificación posterior del cumplimiento de la medida. A partir de ahora, la mujer gozará de los mismos derechos que el hombre y ambos deberán acatar las mismas leyes. Las cosas, con el transcurso del tiempo, se pondrán en su sitio. Los debates sobre estas cuestiones, muy animados, menudean en radio y televisión.

Marruecos ha emprendido un cambio de las estructuras familiares de notable importancia, incorporando al mismo el aspecto jurídico y sumándose –en esta iniciativa– a las aspiraciones a la modernidad. Es menester añadir que han sido las propias mujeres quienes más han batallado para que su condición se convirtiera en condición verdaderamente humana y protegida por el derecho. La diputada socialista Nouzha Skalli ha manifestado que, según su criterio, se trata del “resultado de un combate de treinta años”.

Una tarea es asimismo necesaria para lograr que evolucionen las maneras de pensar y, sobre todo, para demostrar que estas nuevas leyes no son contrarias al espíritu religioso. Quienes han utilizado ciertos versículos del Corán para dominar a la mujer han sido los hombres. Actualmente, se invita a los marroquíes a que aprendan a convivir en el respeto de la mujer: así es como una sociedad evoluciona y así es como Marruecos –bajo la dirección del joven rey, en calidad de comendador de los creyentes–, podrá entrar en la modernidad, una forma de democracia, sin dejar de hallarse vinculado al Islam. Los islamistas con representación parlamentaria (en el partido Justicia y Desarrollo) han dado su aprobación a la nueva “mudawana”. En cuanto al resto, han ironizado afirmando que Marruecos ha adoptado esta senda para “complacer a Occidente”. Lo importante es que ya no se puede tratar a las mujeres como seres inferiores. Dejarán de ser víctima de la conducta inicua de los hombres. Los fanáticos seguirán pretendiendo arrastrar a Marruecos a un retroceso, pero sus posibilidades son muy escasas. Para salirse con la suya habrían de oponerse, al menos, a la mitad de la población. Las mujeres marroquíes se han situado siempre a la vanguardia del progreso. Todo aquello que ha cambiado en Marruecos se debe a ellas en gran medida.

T. BEN JELLOUN, escritor marroquí. Premio Goncourt 1987

Traducción: José María Puig de la Bellacasa

Publicado en Mundo Árabe


miércoles, 8 de agosto de 2012

4 rutas de turismo sostenible por el Marruecos más auténtico

A menudo pensamos en irnos a lugares lejanos para conocer otras culturas y costumbres. En España tenemos a tiro de piedra uno de esos destinos exóticos y atractivos: Marruecos. Un país que reúne una diversidad de paisajes increíble de Norte a Sur, una cultura muy distinta a la nuestra aunque reconocible por nuestra herencia árabe, y una gente muy hospitalaria.




Si además, tenemos la posibilidad de adentrarnos en ese otro Marruecos menos trillado por las agencias turísticas y disfrutar de alojamientos regentados por ellos mismos, caeremos rendidos a este país.



Aquí recogemos 4 rutas realizadas con la filosofía del turismo sostenible y responsable, que propone conocer el país desde el respeto a su cultura, su naturaleza y su gente, y generando riqueza allí a través de este tipo de turismo.



*El Gran Sur. Ruta de las kasbahs por dunas y palmerales. *

La ruta de las Kasbahs es una de las más bonitas de Marruecos. Discurre paralela a la cordillera del Atlas, lindando con el desierto del Sáhara. El paisaje árido y predesértico se rompe de repente en los palmerales que ayudan a la subsistencia de los habitantes de esta zona. El alojamiento se hace en albergue, kasbahs particulares y riads, ambas, construcciones típicas de Marruecos .



Ruta de las mujeres Imazighen

Esta ruta discurre por entornos rurales del Altas, con la peculiaridad de que permite adentrarse en la vida y actividades de las mujeres imazighen o bereberes, auténtico sostén de sus familias. En este viaje, los viajeros pueden interactuar con ellas, ya sean en la casa o en el campo, ayudando en las labores diarias o dialogando con ellas gracias a la ayuda de la mediadora intercultural que acompañará al grupo durante todo el viaje.



Trekking y bici por la cordillera del Atlas.

Con punto de partida la ciudad de Marrakech, este viaje propone un recorrido de 1.100 kms en bici a lo largo de 10 días, visitando poblaciones de la zona así como los Parques Naturales que del camino. Es una ruta para amantes del mountain bike y el trekking, ya que cuenta con 5 etapas de bici y una de trekking, que suponen gran dificultad. El alojamiento se hará en albergues turísticos y casas de la zona, preparadas para alojar a los viajeros.



El Norte. Ruta por el Parque Nacional de Alhucemas.

Este recorrido por la costa norte de Marruecos, parte de Melilla y se adentra en el Parque Nacional de Alhucemas, una zona de gran diversidad biológica que discurre a lo largo de calas y acantilados. La estancia en el parque será en las gite o casas particulares de la comunidad bokkoya o rifeños, donde los viajeros tendrán la oportunidad de convivir con una familia bereber, compartiendo sus costumbres y gastronomía.




Publicado en el Canal Solidario